我们到了!丨感受加拿大人的热情!
我们到了!丨感受加拿大人的热情!
经过14小时的飞行,高二师生团顺利抵达目的地。迎接他们的是扑面而来的友好和热情。友好家庭和各教育局的老师们早已在机场等候——大家举着手绘的姓名牌,有的还准备了礼物。虽然之前已经联系了很长时间,但面对面握手和拥抱还是第一次。
After a 14 hour flight, the second-grade teacher and student group successfully arrived at their destination. An enthusiastic crowd rushed to greet them. The friendly family and the teachers of the various education communities have been waiting at the airport - everyone holding hand-painted name cards and some carrying gifts. Although they have been in contact for a long time ,meeting face-to-face to give handshakes and hugs for the first time is a very special moment for everyone.
同学们5个月的学习和生活就此开始。奔跑吧,少年!你的人生从此加速!
The five months of study and life as a Canadian student has begun. Your life is about to move quickly!
5个月看似短暂,但对于学生来说,无论是语言、学业、大学规划方面,都起着不可或缺的作用。希望各位同学都能珍惜自己的修学生活,在加拿大的文化环境中,学会如何与他人有效沟通、学会如何分享、学会如何独立生活学习好好在加拿大顺利度过这段宝贵的过渡期为今后海外求学做好准备。
Five months will pass quickly, but for students it plays an indispensable role in their personal development. The language, academics, and university planning that will follow will be fueled by the many many experiences of the five month stay. It is hoped that all of the students will cherish their Canadian experience. In the new cultural they will learn how to communicate effectively with others, share some of their Chinese culture with Canadians, and become more independent and that this transition period in Canada will better prepare them for future study abroad.
题外话:修学和直接出国读高中不同。直接出国读高中属于个人行为,学生将真正开始一个人的留学生活。而修学是由NS/NB教育部和苏大附“中加班”共同组织,在整个修学过程中,由加方教育部实时监控,以保证修学活动顺利进行。修学让学生收获留学的优势,但又避免了低龄留学的风险。
On another note, short term study allows students to gain independence and experience in a new culture and avoids the risk of being unprepared for the challenges they may face in their university study abroad.
飞驰吧,少年!| 加拿大修学之旅正式开始
2019年1月27日,苏大附中“中加班”第11届高二赴加修学之旅正式开始!
修学之旅的背景
On January 27, 2019, the 11th short-term study students of Soochow University High School Sino-Canada program officially began its journey to Canada.
Let me introduce some background knowledge of the short-term studies:
同以往10届高二学生一样,此次参加修学活动的学生们将在加拿大度过5个月的时光,与当地学生一同学习一同生活。高二学习结束后返回苏大附中,继续中加班高三的学习。该活动由加拿大NS和NB教育部安排,所有学生进入当地公立高中就读,并入住友好家庭。学生被完全分散开,每所公立高中安排1至3名学生,每户友好家庭安排1名学生入住。NS和NB教育部的这一安排保证了学生需要的纯英语环境,帮助学生最大限度地融入当地生活,感受当地文化,避免学生扎堆说中文,相互依赖的同时避免了不能很好体验加拿大纯正文化的弊端。
As in the past years, the students will spend five months in Canada to study and live with local students. After they finish their studies in Canada, they will return to Soochow University High School Sino Canada Program to complete their high school studies. The immersion experience is arranged by the Nova Scotia and New Brunswick International School Program of the Department of Education.
All the students who are participating in the program will study at local public high schools and stay with their host Canadian family. Students attend a public high school with one to three of their classmates from China. Each student lives independently with their host family. This arrangement ensures that each student must use their English skills as they are living in an English only environment, and it helps the students to integrate into the local community and family activities. They can experience the local culture, and avoid speaking Chinese to other Chinese students.
来看看学校:
同学们入读的高中都是当地公立高中,往届师兄师姐都在这里度过高二下学期的时光。学校的同学和老师们是大家迅速融入当地学习和生活的好帮手。
All of the students are enrolled in their local community public high school where other students from Soochow University High School studied in the past. Their classmates and teachers will help them to quickly start their studies and integrate into the school and community where they are living.
再看看友好家庭:
同学们在出发前就和友好家庭开始联系了。虽然是作为中加班团队成员出去修学,但是到了加拿大,还是和独自留学一样分在各个高中和家庭,同学们在兴奋的同时,还是有点小紧张的。这可能是同学们第一次离开父母,独自生活这么久。和即将入住的友好家庭提前联系,能很好地帮助大家解决疑问,缓解紧张情绪。家长们也在和对方沟通的过程中,逐渐安心,放手让孩子们出去“独立闯荡”。
Friendly family:
Most students have contacted their friendly family through email and text long before leaving China. Although they go to study as a member of the Sino-Canada program, they quickly become welcomed members of the school and the community where they live. The students are a little nervous, but mostly excited for the adventures they will have with their new friends and host family.
For many students this may be the first time they have left their parents, friends and country to live alone for so long. Contacting the friendly family before leaving their home helps to answer questions and ease their nervousness. Parents also appreciate the communication with the host family, letting their children live and study in another country without them can be scarey.
今天开始,同学们踏上成长的旅途。我们预祝所有同学旅途圆满,满载收获!
Starting today, the students embarked on a journey of adventure and personal growth they will remember forever. We wish all students a successful journey and happy adventures!
账号+密码登录
还没有账号?
立即注册